Moje praxe
1/91 - 4/92 TATRA,a.s. Technologický výzkum a vývoj, konstruktér
5/92 - 4/94 TATRA,a.s. Odbor průmyslového vlastnictví, vedoucí referent pro zahraniční licence
4/94 - 2/95 TATRA Příbor, s.r.o.(výrobce osobních automobilů T613) Úsek ředitele závodu, specialista pro zahraniční spolupráci, asistent ředitele
2/95 - 12/95 MATTES AD s.r.o. Frýdek-Místek - Software import manager - dovoz software z USA a VB, marketing a prodej v ČR
1/96 - 8/96. Institut Svazu průmyslu České republiky, pobočka Morava - marketing manager, zástupce ředitele pobočky
9/96 – 9/01. Colorcar,a.s. Frýdek-Místek - Výhradní zástupce fy DuPont pro Českou republiku, manažer
9/01 – 2/05 OSVČ: Překladatelská činnost + Obchodní zástupce fy DuPont
2/05 – souč. OSVČ: Překladatelská činnost
Moje jazykové vzdělání
1988 státní zkouška z jazyka anglického
Moje vzdělání
- 1981– 1995 Gymnázium M.Koperníka Bílovec, zaměření matematika
- 1985– 1990 České Vysoké Učení Technické Praha, Fakulta
strojní
diplom v oboru hydraulické a pneumatické mechanismy
- 1992 – 1994 Institut průmyslově-právní ochrany v Praze
diplom v oboru ochrana průmyslových práv
Semináře a konference
- 1996 Český institut pro marketing – CIMA – A
diplom v oboru marketing
- 1995 – 1996 Trénink trenérů managementu
British Know-How Fund Project by Lancashire Enterprises Plc.
Moje zahraniční zkušenosti
- 2007 Londýn, Reading. Southampton, Oxford (Anglie) – poznávací a studijní pobyt
- 1996–2005 – časté služební cesty a obchodně-technická školení (manažer školení) v Belgii a Rakousku
- 1992 Management Training Programme v Praze, Oslo a Ardalu, Norsko
- 1991 Management Training Programme podle Ashridge Management College
Můj největší překladatelský úspěch
Asi bych to shrnul takto:
Spokojenost zákazníků vyjádřená v nárůstu obratu až po nutnost stát
se plátcem DPH, a tedy značným přispívatelem do českého státního
rozpočtu. :-)